消える飛行機雲 僕達は見送った

今日はお盆の為、墓参りに行きました。
その帰りに吉野家に行きました。そう、吉野家です(何がいいたい
吉野家は肉抜き注文できるんだよ〜」とか話していました。
次にミニストップでハロハロラムネ味とポテトを食べました。
そして夜に花火。
妹がアルミ缶の中に大量に花火突っ込んで、アルミを燃やしていました。
アルミって何度で燃えるんだっけ?


SO3はまだレベル上げです。
方針は変えました。
ネルは固定。その他はローテーションという事で。

SO3の英語、分かりやすいですね〜
大体全ての横文字の意味が見てすぐにわかりました。
「ディストラクション」だと「destroy」から来てるのすぐわかったし、「エクスキューショナー」だってTOD2の時「エクスキューション」って技があったから調べたら、「処刑」って意味だったので、それをする人かな、とか。
ゲームやってるとどんどん英単語が覚えられる!
で、引っ掛かったのがテイルズにもスタオにもある「ディープミスト」。
辞書で引いたら「濃いmistはfog」って書いてあったので。
言うなら「ディープフォッグ」が妥当だと思う。


PS 題名…わかったら正体ばれちゃう(嘘
まあ、歌の歌詞である事は、間違いないが。